Article: Speaking in tongues: the multiple personalities of Maria Gabriela Llansol.

In English, as in Portuguese, the symbolism and significance of the tongue is patent in the number of idiomatic expressions in which it appears: it can be silver, lost, found, held, bitten, wagged, tied or twisted, sharp or forked, civil or uncivil; we make slips of the tongue, speak tongue in cheek, have things on the tip of our tongues, and negotiate between foreign tongues and our mother tongue. You can wag your own tongue, or set tongues wagging, or the cat may get your tongue. In Portuguese your tongue can be 'viva', 'morta', 'de prata', 'de trapos', 'comprida', 'de fogo', 'afiada', 'presa', 'solta'; one can 'ter ou nao ter papas na lyngua', 'meter a lyngua num ...

Related newspaper, magazine, and journal articles:

 
 
Newsweek Harper's Magazine The Washington Post Chicago Tribune Crain's Chicago Business PRNewswire Pediatric News The Nation Advertising Age The Economist (US) A FREE trial gives you access to over 80 million articles! Access over 6,500 publications with a FREE trial!