|
|
Article: Interrupting the canon: Samuel Selvon's postcolonial revision of Robinson Crusoe.(Critical essay)
- Article from:
- ARIEL
- Article date:
- October 1, 2003
- Author:
CopyrightCOPYRIGHT 2003 ARIEL. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan. All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)
|
Europe's material conquest and colonization of much of the world was preceded, accompanied and authorized by what Edward W. Said describes as "impressive ideological formations that include notions that certain territories and people require and beseech domination, as well as forms of knowledge affiliated with domination" (9). Journals of explorers, imaginative travel writings by individuals who never left home, Hakluyt's voyages, all produced Europe's differentiated perception of itself in relation to something they made possible to call "the rest of the world." The representational practices of Europe reinforced its notion of itself as destined to rule "the rest of the ...
Related newspaper, magazine, and journal articles:
|
|
Article: The Jewish Robinson Crusoe
Comparative Literature;
July 1, 2002 ;
700+ words
... ... relates to the Yiddish version of Robinson Crusoe. In 1820 the Jewish enlightener Yoysef ... published a Yiddish adaptation of Robinson Crusoe entitled Robinzon di geshikhte fun ... 1779/1780 German reworking of Robinson Crusoe as Robinson der Jungere rather than ...
|
|