|
|
Article: Sublime translation of Wang Wei poems; David Hinton captures the feeling of the verse by the famed poet and landscape artist, who sought Zen's `nothing-mindedness'.
- Article from:
- The Philadelphia Inquirer (Philadelphia, PA)
- Article date:
- September 27, 2006
CopyrightCOPYRIGHT 2006 The Philadelphia Inquirer. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan. All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)
|
Byline: John Timpane
``The Selected Poems of Wang Wei,'' translated by David Hinton; New Directions. Autumn House ($14.95)
___
Way.
David Hinton's translation of the T'ang Dynasty poet Wang Wei has me thinking of Way.
This is one of the best poetry books I've read in years _ a book you can give your friends for years, a gift of wisdom and quiet. And Way.
The T'ang Dynasty (A.D. 618-907) was one of the poetic high points in human history, equaling those of classical Greece, Renaissance England, 19th-century France, or the 20th-century United States in the achievements of its poetry. Along with Tu Fu and Li Po, Wang ...