Article: 'Dichos:' wise words, the Spanish way; Even today, proverbs pepper the speech of Spanish speakers - and are being featured in exhibitions and a book.(FEATURES)(WEEKEND)

Byline: Teresa M㩮ez Staff writer of The Christian Science Monitor

SANTA FE, N.M. -- "Camaron que se duerme se lo lleva la corriente," my father used say. I loved the sweet, lyrical humor of the literal translation ("The shrimp that falls asleep is swept away by the current") and the way it contrasted with the more abrupt English equivalent ("You snooze, you lose"). As I grew older, there were more phrases like this one as my father and my Mexican grandmother passed along pieces of cultural wisdom.

Pithy words to live by - every culture has them. In English we call them proverbs. In Spanish, they're known as dichos. Serious and sly, didactic and ...

Related newspaper, magazine, and journal articles:

 
 
Newsweek Harper's Magazine The Washington Post Chicago Tribune Crain's Chicago Business PRNewswire Pediatric News The Nation Advertising Age The Economist (US) A FREE trial gives you access to over 80 million articles! Access over 6,500 publications with a FREE trial!