|
|
Article: From the 'De excidio Troiae historia' to the 'Togail Troi': Literary-Cultural Synthesis in a Medieval Irish Adaptation of Dares' Troy Tale.
- Article from:
- Medium Aevum
- Article date:
- March 22, 1995
- Author:
CopyrightCOPYRIGHT 1995 Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan. All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)
|
De excidio Troiae historia, the allegedly eye-witness report of the siege and destruction of Troy attributed to Dares Phrygius, enjoyed great popularity and authority in the Middle Ages. Its adaptation into Middle Irish predates Benoit de Sainte-Maure's Roman de Troie (c. 1165), the first adaptation into a continental vernacular, by perhaps one century; it is, however, hardly known among medievalists. L. D. Myrick's study now seeks to redress the balance. Togail Troi, 'The Destruction of Troy', belongs to a group of Irish adaptations of classical texts which also includes versions of Virgil's Aeneid, Statius' Thebaid, and Lucan's Bellum civile. It was loosely translated ...