Magazine article from our research archive:

Metaphor, translation, and autoekphrasis in FitzGerald's Rubaiyat.(Edward FitzGerald's Rubaiyat of Omar Khayyam)(Critical essay)

Among the many virtues of Christopher Decker's edition of the FitzGerald Rubaiyat is its patient elucidation, not only of the various circumstances surrounding the text's multiple versions, but of what we can infer about the translator's equally various attitude toward his work. (1) Enthusiastic, torpid, apologetic, cavalier, across two decades and more between the first edition of 1859 and the final one of 1879 the anonymous agent who once signed himself in correspondence "Fitz-Omar" remains hard to read with assurance--by reason partly of a diffidence that was specific to the man's character, partly of ambivalences that haunt the translator's art generally. (2) But amid this ...

Related newspaper, magazine, and journal articles:

See all results. Or, try our Advanced Search.

Newsweek Harper's Magazine The Washington Post Chicago Tribune Crain's Chicago Business PRNewswire Pediatric News The Nation Advertising Age The Economist (US) A FREE trial gives you access to over 60 million articles! Access over 3,500 publications with a FREE trial!