|
|
Article: Pavese lettore di Sinclair Lewis.
- Article from:
- Italica
- Article date:
- December 22, 2007
- Author:
CopyrightCOPYRIGHT 2007 American Association of Teachers of Italian. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan. All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)
|
12 marzo 1930: e una lettera a Enrico Bemporad a segnare ufficialmente l'inizio di un'attivita traduttoria che portera Pavese, tra riflessioni sulle innovazioni espressive introdotte dagli scrittori d'oltreoceano e l'individuazione delle problematiche piu caratteristiche della nuova letteratura, ad approfondire quella passione di americanista che gia aveva alimentato l'elaborazione della tesi di laurea sulle Leaves of Grass di Walt Whitman.
Proponendosi quale traduttore di romanzi nord-americani, Pavese richiama l'attenzione dell'editore fiorentino sulla scarsa notorieta che, perfino in Francia, accompagna il nome di Sinclair Lewis, autore pure "tanto ...
Related newspaper, magazine, and journal articles:
|
|
Article: Of sea and words and toil: the poetry of Cesare Pavese.
Quadrant;
July 1, 2004 ;
700+ words
... ... of his forty-second birthday, Cesare Pavese took an overdose of sleeping pills in ... such a situation after all, does reflect Pavese--a life torn between the need to reach ... a Sylvia Plath, Paul Celan or Cesare Pavese influences our reading of the words left ...
|
|