|
|
Article: Two Recent Translations of Manzoni's Plays.(Alessandro Manzoni, Two Plays; The Count of Carmagnola and Adelchis)(Book review)
- Article from:
- Italica
- Article date:
- December 22, 2007
- Author:
CopyrightCOPYRIGHT 2007 American Association of Teachers of Italian. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan. All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)
|
Something unexpected and entirely welcome has happened recently to Manzoni's reception in this country. Echoing the sudden surge of interest in I promessi sposi motivated by Archibald Colquhoun's translation of I promessi sposi (The Betrothed, 1950) and his study, Manzoni and His Times (1954), in the last five years we have seen the publication of two bilingual versions of Manzoni's tragedies: Two Plays, translated by Michael J. Curley in 2002 and, two years later, The Count of Carmagnola and Adelchis, introduced and translated by Federica Brunori Deigan. (1)
Curley's version is preceded by a comprehensive introduction to Carmagnola and Adelchi consisting, ...