Article: Muldoon, Paul. 2006. The End of the Poem. New York: Farrar, Straus and Giroux. $30.00 hc. $17.00 sc. 406 pp.(Book review)

At about the midpoint of The End of the Poem. Paul Muldoon cites the opinion of Octavio Paz: "In theory, only poets should translate poetry; in practice, poets are rarely good translators. They almost invariably use the foreign poem as a point of departure for their own" (204).Taking a clue from the name of that idea's originator, just about an octave of pages earlier Muldoon calls translation "a form of criticism" (195), so we could in turn define poetic criticism, when practiced by a poet, as the act of rewriting the poems one reads into one's own work.

The preceding paragraph offers a diluted taste of the methodology of Paul Muldoon in The End of the Poem, a ...

Related newspaper, magazine, and journal articles:

 
 
Newsweek Harper's Magazine The Washington Post Chicago Tribune Crain's Chicago Business PRNewswire Pediatric News The Nation Advertising Age The Economist (US) A FREE trial gives you access to over 80 million articles! Access over 6,500 publications with a FREE trial!