Article: [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] as a discourse marker of justification in biblical Hebrew.(Critical essay)

The Biblical Hebrew clausal adverb [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] is synchronically distinct from the combination of interrogative [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] and negative [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII]. Syntactic and pragmatic evidence confirms that [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] in some of its occurrences is non-interrogative in meaning, and exhibits the syntactic traits of a clausal adverb, rather than those characteristic of the combination of the interrogative and negative particles. The clausal adverb [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] occurs in various pragmatic contexts, including answers to questions, announcements, predictions, and, most commonly, ...

Related newspaper, magazine, and journal articles:

 
 
Newsweek Harper's Magazine The Washington Post Chicago Tribune Crain's Chicago Business PRNewswire Pediatric News The Nation Advertising Age The Economist (US) A FREE trial gives you access to over 80 million articles! Access over 6,500 publications with a FREE trial!