|
|
Article: The Samdesarasaka of Abdul Rahman.(Review)
- Article from:
- The Journal of the American Oriental Society
- Article date:
- July 1, 2000
- Author:
CopyrightCOPYRIGHT 2000 American Oriental Society. This material is published under license from the publisher through the Gale Group, Farmington Hills, Michigan. All inquiries regarding rights should be directed to the Gale Group. (Hide copyright information)
|
The Samdesarasaka of Abdul Rahman. Translated by C. M. MAYRHOFER. Delhi: MOTILAL BANARSIDASS PUBLISHERS, 1998. Pp. xvi + 259, indices. Rs 400.
C. M. Mayrhofer has rendered a signal service to the field of Apabhramsa studies and to scholars of Indian Islam and of Indian literature in general by translating this little-known poem into literal English prose. The text, a duta-kavya or messenger poem based on the Sanskrit model of Kalidasa's Meghaduta, is the only surviving Apabhramsa work by a Muslim poet. It provides valuable evidence of early Muslim participation in the formation of Indian literary canons and probably predates the creation of literatures in the new ...