Article: A Bilingual Edition of the Love Songs of Bernart de Ventadorn in Occitan and English: Sugar and Salt.(Review)

A Bilingual Edition of the Love Songs of Bernart de Ventadorn in Occitan and English: Sugar and Salt, trans. with an introduction, notes, and commentary by Ronnie Apter, singable translations co-translated by Mark Herman, Studies in Medieval Literature 17 (Lewiston: Edward Mellen Press, 1999). xvii + 307 pp. ISBN 0-7734-8009-9 (hard covers); 0-7734-8011-0 (CD). $99.95.

It must be made clear from the outset that this is not a new edition of the original poetry of Bernart de Ventadorn. The text is taken from Carl Appel's edition with occasional emendations from Moshe Lazar's of 1966. Following a laudatory foreword and preface by two scholars working in the medieval ...

Related newspaper, magazine, and journal articles:

 
 
Newsweek Harper's Magazine The Washington Post Chicago Tribune Crain's Chicago Business PRNewswire Pediatric News The Nation Advertising Age The Economist (US) A FREE trial gives you access to over 80 million articles! Access over 6,500 publications with a FREE trial!